
Salmon
Non č da passarsi sotto silenzio il Dialetto particolare e curioso di questa provincia, il ...

SAN GIORGIO DELLA RICHINVELDA
Il nome di San Giorgio č citato la prima volta in un documento soltanto nel ...

STORIE SOTTO L'OMBRELLONE di Toni Merlot
Questa mi č capitata in ferie. Sentite cosa succede in Friuli.
Allora, ero andato a Lignano ...

Creare una rete tra le minoranze linguistiche per fare fronte comune contro il decurtamento dei finanziamenti statali e includere la minoranza Rom e Sinta tra quelle tutelate dalla legge 482/99: sono le principali proposte prodotte dalla Conferenza regionale della lingua sarda. Le tre giornate a Macomer sul tema della diversitą linguistica in Europa, Italia e Sardegna sono state promosse dall'Assessorato regionale delle Pubblica istruzione per fare il punto sulla situazione della lingue minoritarie. La prima proposta concretizzatasi consiste appunto nel creare una rete delle minoranze linguistiche italiane in modo da condividere una piattaforma comune nei confronti del Governo, che ha ridotto i fondi a disposizione da dieci a due milioni di euro; scambiare esempi e modalitą di buone pratiche; condividere contenuti, strumenti didattici ecc. La seconda riguarda l'Ordine del giorno, proposto da Eva Rizzin, sul problema del mancato riconoscimento, in Italia, della minoranza linguistica Rom e Sinta, esclusa dall'elenco delle minoranze linguistiche protette dalla legge quadro 482/1999, e sulle gravissime discriminazioni su base etnica di cui ogni giorno Rom e Sinti sia Italiani che stranieri, sono vittime.
L'Ordine del Giorno, sottoscritto dall'assessore regionale Maria Antonietta Mongiu, presidente della Conferenza, e da tutti i partecipanti, denuncia le violazioni del Governo italiano nonostante gli obblighi presi sia a livello nazionale sia internazionale; impegna i sottoscrittori alla sensibilizzazione pubblica in materia di discriminazione, a creare occasioni di incontro con giovani rom e sinti, a fare informazione e offrire formazione nelle scuole e a realizzare campagne antidiscriminatorie in coerenza con i principi generali che muovono la questione della difesa delle minoranze linguistiche storiche.
Nella tre giorni č emersa inoltre questa situazione sociolinguistica in Sardegna: il sardo viene parlato da quasi il 70% della popolazione a dispetto di un esiguo 10% di bambini madrelingua, peraltro concentrato in aree ben precise: Goceano centrale, alta Barbagia e Baronia. Sono le aree urbane e quelle costiere in cui non avviene alcun passaggio intergenerazionale, e per la maggior parte per ragioni sociali. Altri dati interessanti sono stati presentati sullo stato di salute del gallurese e del tabarchino, che risultano godere di un discreto benessere, mentre paiono in crisi il catalano e il sassarese. Si č ribadita l'opportunitą di una nuova legge in materia di politica linguistica, cosģ come gią sostenuto nel Piano Triennale della Lingua, che aggiorni i contenuti della LR n.
Creā une rźt jenfri lis minorancis linguistichis par judāsi insieme cuintri dal scurtament dai finanziaments statāi e cjapā dentri ancje la minorance Rom e Sinta jenfri chźs tuteladis de leē 482/99: a son lis propuestis plui impuartantis buridis fūr de Conference regjonāl de lenghe sarde. Lis trź zornadis a Macomer sul teme de diviersitāt linguistiche in Europe, Italie e Sardegne a son stadis promovudis dal Assessorāt regjonāl de Istruzion Publiche par fā il pont su la situazion de lenghe minoritarie. La prime propueste che si č rivade a meti in pīts e jź chź di fā une rźt des minorancis linguistichis talianis in maniere di condividi un plan comun denant dal Guvier, che al ą scurtāt i fonts a disposizion di dīs a doi milions di euros; scambiā esemplis e modalitāts di pratichis buinis; condividi contignūts, imprescj didatics e v.i. La seconde e je peade al Ordin dal dģ, proponūt di Eva Rizzin, sul probleme dal ricognossiment mancjāt, in Italie, de minorance linguistiche Rom e Sinta, che no je dentri tal elenc des minorancis linguistichis protetis de leē cuadri 482/1999, e su lis discriminazions pe partignince etniche une vore penzis che ogni dģ Rom e Sinti sedi talians che forescj, a ąn di patī.
L'Ordin dal dģ, firmāt dal assessōr regjonāl Maria Antonietta Mongiu, presidente de Conference, e di ducj i partecipants, al denunzie lis violazions dal Guvier talian cun dut chei che a son invezit i oblics cjapāts sedi a nivel nazionāl che internazionāl; al impegne chei che lu ąn firmāt ae sensibilizazion publiche in materie di discriminazion, a meti adun ocasions di incuintri cun zovins rom e sinti, a fā informazion e a ufrī formazion tes scuelis e a realizā campagnis antidiscriminatoriis in coerence cui principis gjenerāi che a movin la cuestion de difese des minorancis linguistichis storichis.
Tai trź dīs e je vignude fūr cun di plui cheste situazion sociolinguistiche in Sardegne: il sart al ven fevelāt di scuasit il 70% de popolazion cuintri di un piēul 10% di fruts marilenghe, concentrāt par altri ta areis ben precisis: Gocean centrāl, alte Barbagje e Baronie. A son lis areis urbanis e chźs des cuestis li che nol č nissun passaē intergjenerazionāl, e pe plui part par cuestion sociāls. Altris dāts interessants a son stāts presentāts sul stāt di salūt dal galurźs e dal tabarchin, che al č vignūt fūr che a gjoldin di un benstā che nol č tant māl, mentri a samein in crisi il catalan e il sassarźs. Si ą tornāt a marcā la oportunitāt di une gnove leē in materie di politiche linguistiche, cussģ cemūt che al č bielzą sucedūt tal Plan Trienāl de Lenghe, che e inzorni i contignūts de LR n. 26 dopo che a son passāts undis agns.
(foto giosabba)