
Pier Paolo Vergerio
“La lingua friulana de gl’onorati signori delle Tre Leghe, chiamati volgarmente Griggioni (i Latini li ...

Vino di vê ancje nô la “isule dai innomenâts”?
Vuê a son simpri di plui chei che no àn altri sisteme, par fâsi cjacarâ ...

| |
![]() | |
Friûl, tiere di contadins leât al lavôr, lûc di tradizions che a vegnin di lontan e ancjemò presintis, crosere di rituâi contadins e culturis materiâls che a àn formât tal timp la societât furlane. Cul passaç di une civiltât contadine a di une societât industriâl, e ancje cul rignuviment dal lavôr agricul, si son pierdudis ciertis tradizions, antîcs rîts leâts a determinâts lavôrs rurâls si son svampîts. Par no pierdi chest patrimoni di cognossincis, ambients, costums, mistirs e imprescj di lavôr, a son nassûts in regjon plusôrs Museus dulà che si manten la Memorie di chel che al è stât il Friûl intun passât no tant lontan. Chescj no son dal sigûr lûcs di depuesit de memorie, ma a son Museus "vîfs" dulà podê riscuvierzi e cognossi lis nestris origjinis. Lenghe.net al vûl puartâus a cognossi cualchidun di chescj Museus, menâus di lunc un percors moderni ma dal savôr antic, invidâus a lâ a viodi chestis "cjasis dal nestri passât" cjapadis dentri di une gustose atmosfere dute di scuvierzi. |