
Antonio Musnig
“I cittadini di Gorizia parlano tre lingue: sloveno, tedesco e friulano. Il tedesco lo si ...

SI PUEDIAL VŹ UNE FEMINE PLUI INSIMINIDE DI CUSSĢ?
Chź altre dģ o jeri in machine cu la mź femine e folchetitrai ...

O ripuartģn daūr vie leditoriāl dal ultin numar di Ladins dal Friūl a firme dal diretōr Renzo Balzan, dedicāt al seminari di gjornalisim metūt adun de Provincie di Trent, in colaborazion cul Istitūt Ladin Furlan Pre Checo Placerean, intal mźs di Mai stāt (te foto, Uinsionn mac Dubhghaill).
Il periodic, dongje di leilu te forme stampade, si pues cjatālu ancje su Internet tal sīt www.ladinsdalfriul.eu.
Dai 15 ai 17 di Mai stāt a Poza di Fasse si č davuelt il IV Seminari dai gjornaliscj ladins inmaneāt par cure


Miercus ai 11 di Jugn il prin ministri canadźs Stephen Harper (te foto) al ą presentāt lis scusis, a non dal popul canadźs, ai arlźfs dai istitūts indians pal tratament che a ąn scugnūt paidī vie par plui di 120 agns.
Si stime, di fat, che tra il 1870 e il 1996 plui di 150.000 fruts inuits dal Canadą a sedin stāts puartāts vie des lōr fameis e mandāts in istitūts di pueste li che no vevin il dirit di fevelā la lōr lenghe, di praticā la lōr religjon o la lōr culture e li che tancj di lōr a son stāts vitimis di violencis e di abūs sessuāi. Dut chest al veve l'obietīf di "canadizā" i fruts autoctons e di "copā l'indian" che al jere dentri di lōr.
"Il tratament dai fruts intai istitūts par indians al rapresente un brut cjapitul de nestre storie" al ą declarāt il prin ministri intant dal so intervent ae cjamare "Vuź o savģn che cheste politiche di assimilazion e jere falade, che e ą causāt tuarts grandonons e che no ą di vź puest tal nestri paīs. Il guvier dal Canada si scuse sincerementri e al domande pardon ai popui autoctons dal nestri paīs par vź tradīt la lōr fiducie".

Tal mźs di Novembar cu ven si davuelzarą a Barcelone la 8e Conference des Nazions cence Stāt de Europe (CONSEU). In viste di chel impuartant event, il Comitāt organizadōr al č daūr a programā dai incuintris preparatoris tor pe Europe. Un di chescj al vignarą organizāt in Friūl cu la partecipazion di Aureli Argemģ (te foto), president dal CIEMEN (Centre internacional Escarré per a les minories čtniques i les nacions) di Barcelone, che ancje in cheste ocasion al sarą il braē operatīf de CONSEU stesse.
Lincuintri di Argemģ cu la comunitāt furlane, programāt par joibe ai 3 di Lui dal 2008 aes 20.30 te sede dal Istitūt Ladin Furlan Pre Checo Placerean li di Cjase Turoldo a Coder di Sedean (Ud), al č viert a dutis lis rapresentancis sociāls e culturāls dal Friūl, ma ancje ai singui citadins.

Aureli Argemķ i Roca al č nassūt a Sabadell (Catalogne) tal 1936. Al č stāt par cetant timp segretari dal abat di Montserrat Aureli Maria Escarré i Jané, ancje intant dal so esili a Viboldone dal 1965 al 1968.
Ativist catalanist, al ą colaborāt in diviersis iniziativis di resistence antifranchiste e tal 1974 al ą metūt adun il CIEMEN (Centre Internacional Escarré per a les Minories Čtniques i Nacionals) dulą che, cumņ come cumņ, al č president.
Promotōr de Declarazion universāl dai dirits linguistics e de Conference des Nazions cence Stāt de Europe (CONSEU), tai ultins agns al č daūr a lavorā par meti la cuistion dal dirit ae lenghe te agjende politiche de ONU.



Lis oparis in lenghe furlane a varan di jessi compagnadis de traduzion taliane. I concorents a son tignūts a mandā dome tescj inedits, mai premiāts par no plui di 2 oparis par ogni sezion e dentri di ogniune sezion par no plui di 200 viers complessīfs. Il teme al č libar. A vignaran stimāts fūr dal concors, ducj i tescj che no rispietaran i recuisīts menzonāts disore. I lavōrs a varan di jessi anonims e rivā adun cuntune buste sierade cun dentri i dāts anagrafics dal poete e i titui des oparis, metūts al recapit dal Ufici Protocol dal Comun di Prissinins, che al proviodarą a marcā lis oparis e la buste cuntun numar progressīf e identificatīf di ogni partecipant.

Al č jessūt ancje il numar di Jugn da

Al č nassūt Friuli in prin la prime bancje di dāts on line riservade ae anagrafe storiche des fameis furlanis. Metūt adun dal Archivi di Stāt di Udin pe valorizazion des fonts su la storie de popolazion, il progjet al ą otignūt il ricognossiment de Presidence dal Consei dai Ministris pe cualitāt dai servizis al citadin e i son stāts ricognossūts i finanziaments de leē 482/99 su la tutele des minorancis storic-linguistichis.
Friuli in prin al č une bancje di dāts che e met adun i documents anagrafics, ju met in relazion e al ricognņs i fats plui impuartants inte biografie des gjenerazions di furlans che a ąn vivūt tra la seconde metāt dal secul XIX e il XX. Lis fonts sielzudis par meti adun cheste anagrafe storiche a son i certificāts di matrimoni e i ats dal ufici pal militār, che a son stāts gjavāts fūr dopo di une lungje fase di studis di bande di archiviscj, informatics e esperts di demografie.